Thursday, February 19, 2015

Vizsgaleírások - Nyelvhelyesség I.

Sziasztok!

Íme, megérkeztem a Nyelvhelyesség I. vizsgaleírásával. Ez is írásbeli volt, mint a vizsgáim túlnyomó része. December 16-án estem túl rajta, egyébként három időpontot adott meg Seiji sensei. Szintén két csoportra szedett bennünket, akárcsak Goto sensei, plusz volt egy javítóalkalom is, ami rögvest december 17-én volt. Viszont aki javítózott, az  négyesnél jobbat nem kaphatott.

80%-tól volt ötös, össz-vissz 110%-ot lehetett elérni, ugyanis Seiji sensei olyan kedves (és szadista, na jó igazából abszolút nem, Ő szokott ezzel viccelni órán :D) tanár úr, hogy a 7 fogalmazásocskát, amit meg kellett írni a félév során 7% plusznak vette, és a maradék 3% pluszt akkor kapta meg valaki, ha minden egyes órán bent csücsült szépen a fenekén (mint szerény személyem...).

A vizsga amúgy nem volt olyan vészes szerintem. Két feladat volt, az egyik karikázós, kb. olyan, mint a JLPT, 4 válasz közül válaszd ki a legjobbat címszóval, ebből kb. 40 kis feladat volt. Illetve volt 5 mondatfordítás is. Ebből, ha még jól emlékszem 3 olyan volt, amit japánról magyarra kellett fordítani, kettőt pedig magyarról japánra.

A vizsgán előforduló mondatok - mind a 40 karikázós, mind a fordítós - órán is előfordultak, abszolút nem voltak idegenek, ugyanis Seiji sensei az óra anyagát mindig odaadta nekünk handout formájában. Emellett az utolsó tanulós órán még mintatesztet is csináltatott velünk. Az itt előforduló mondatokból is köszönt vissza néhány a vizsgán.

97%-os lett végül a vizsgám, amivel meg vagyok elégedve, hiszen azért mégiscsak ötös, de az elkövetkező nyelvhelyesség vizsgákat ennél sokkal jobbra szeretném megírni. ^^

No comments:

Post a Comment